Mr 程 的老窝

2010年新春巨献——冲刺班作文隆重推出!

 
 
 

日志

 
 

强化班阅读理解(6)

专转本英语 2009-01-06 16:49:06 阅读268 评论0 字号:

Passage 13

文章长难句分析

    The view over a valley of a tiny village with thatched(草盖的)roof cottages around a church; a drive through a narrow village street lines with thatched cottages painted pink or white; the sight in parts of England.

山谷中一个小巧玲珑的村庄,村庄中一座茅草屋顶的小房子围绕着教堂;一条穿过两旁漆成粉色或白色的茅草屋顶村舍的狭窄小道,起伏的山丘上的一排排美丽的茅草屋顶农场建筑--这些仍是英格兰一些地区的常见的景观。

 

People in developing countries are often reluctant to go back to traditional materials and would prefer modern buildings.

发展中国家的人经常不愿意用传统材料,而更喜欢现代建筑。

 

文章结构

第一段 茅草屋是英国乡村最具魅力的一部分。

第二段 茅草屋是一种古老的工艺。

第三段 茅草屋顶是一种传统的、专业的、实用的工艺。

第四段 发展中国家的茅草屋同英国的茅草屋不一样。

 

核心词汇

valley 山谷

reluctant 不情愿的

solitary 独自的

property 房产,地产,财产,所有权

temporary 临时的

last 持续

effective 有效地

defiance 违抗,不从

 

Passage 14

文章长难句分析

President Coolidge’s statement, “The business of America is business,” still points to an important truth today-that business institutions have more prestige(威望)in American society than any other kind of organization, including the government.

柯立芝总统说,美国的事业就是工商业,今天这句话仍然指出了一个很重要的真理:工商业机构在美国社会比任何其他组织,包括美国政府,威望更高。

 

One reason is that Americans view business as being more firmly based on the ideal of competition than other institutions in society.

一个原因就是美国人把工商业视为比社会任何其他机构都更坚定地以竞争目标为基础。

 

Competition protects the freedom of the individual by ensuring that there is no monopoly(垄断)of power.

竞争通过保证没有权力垄断而保护个人自由。

 

Competition in business is also believed to strengthen the ideal of equality of opportunity.

工商业竞争也被认为能增强机会均等的理念。

 

文章结构

第一段 美国工商业威望高。

第二段 美国工商业威望高的原因。

第三段 竞争代表机会均等。

第四段 对自由来讲商业比政府更重要。

第五段 商业是竞争的,所以代表机会均等。

 

核心词汇

prestige 威望

organization 组织

firmly坚定地

in contrast to/with 成鲜明对比

view 看作,把视为

monopoly 垄断

strengthen 增强

opportunity 机会

democracy 民主政体,民主国家,民主

alternative 替代物,可供选择的方法或方案

 

Passage 15

文章长难句分析

The appeal of advertising to buying motives can have both negative and positive effects. Consumers may be convinced to buy a product of poor quality or high price because of an advertisement.

广告对购买动机的诱惑力既有正面效果,又有反面效果。顾客可能听信广告买一件劣质或高价的产品。

 

Advertising is intended to appeal to consumers, but it does not force them to buy the product. Consumers still control the final buying decision.

做广告的意图是吸引消费者,但并没有强迫消费者购买产品。消费者依然掌握着最后的购买权。

 

文章结构

第一段 广告的作用

第二段 广告的正面作用

第三段 广告的负面作用

第四段 消费者必须自己慎重考虑

 

核心词汇

appeal  呼吁,请求,求助于(+to)

             引起兴趣,吸引(+to)

misleading 误导

diet 节食

quality 品质,特质,特征

consumer 顾客

security 安全,保证,证券

worthwhile 合算的,值得的
0人推荐  
阅读(268)| 评论(0)| 引用(0) |举报
<#--最新日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--相关日志--> <#--推荐日志--> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2010